Style Credit
- Style: Peach for Blanket by
Page generated Jan. 18th, 2026 09:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios
Expand Cut Tags
No cut tags
Page Summary
metusbekhet.livejournal.com - Языком
http://users.livejournal.com/shatana_/ - (no subject)
lublue.livejournal.com - (no subject)
gosha.livejournal.com - (no subject)
noliya.livejournal.com - (no subject)
zhivaia-legenda.livejournal.com - (no subject)
mauz.livejournal.com - (no subject)
small-company.livejournal.com - (no subject)
fantaghiro78.livejournal.com - (no subject)
manyam.livejournal.com - (no subject)
zmey2.livejournal.com - (no subject)
olkab.livejournal.com - (no subject)
yelya.livejournal.com - (no subject)
miroshka.livejournal.com - (no subject)
sid75.livejournal.com - (no subject)
zilyabr.livejournal.com - (no subject)
akuklev.livejournal.com - (no subject)
epona-mama.livejournal.com - (no subject)
ptichkan.livejournal.com - (no subject)
another-felix.livejournal.com - (no subject)
owl-ol.livejournal.com - (no subject)
pepel.livejournal.com - (no subject)
svet-otchey.livejournal.com - (no subject)
sorhed.livejournal.com - (no subject)
neivid.livejournal.com - Абсолютный офф-топ
Языком
Date: 2006-09-17 12:47 pm (UTC)Переводы не понравились. Русский - еще куда ни шло. Английский - обрыдаться.
Re: Языком
Date: 2006-09-17 12:53 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-17 12:49 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-17 12:54 pm (UTC)(если нет -- не читай)
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-09-17 12:57 pm (UTC):)
no subject
Date: 2006-09-17 12:59 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-17 01:28 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-09-17 01:29 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-17 01:35 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-17 01:41 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-17 01:59 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-17 02:00 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-17 02:07 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-17 02:26 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-17 02:29 pm (UTC)и асилила вот Зюскинда.
больше не буду.
сижу щас в сети, ищу какую-нибудь приятную книжку, чтоб ребенка выгулять.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-09-17 03:45 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-17 05:02 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-17 05:45 pm (UTC)мне просто было интересно -- чем книга нравится.
(no subject)
From:no subject
Date: 2006-09-17 05:14 pm (UTC)Я вообще Зюскинда люблю.
no subject
Date: 2006-09-17 05:22 pm (UTC)Ни особого смакования натурализма - лишь достаточно, чтобы окунуться в эпоху.
Ни особого выпячивания мерзости героя - а только достаточно, чтобы понять кривизну души (и не любви он искал, а власти).
Ни ожидаемой групповухи (das ist fantastisch!) в описании финальной сцены - но достаточно, чтобы ощутить атмосферу.
Ощущение сбалансированности.
Легкость в изображении сложнейших переживаний (как у главного, так и у второстепенных персонажей).
Запах, амбре, парфюм - все это в картине есть.
И ни секунды ухода от темы гения и злодейства.
no subject
Date: 2006-09-17 05:34 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2006-09-17 05:43 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-17 06:50 pm (UTC)Особенно концовка. Такого убогого завершения литературного произведения я ещё не читал.
no subject
Date: 2006-09-18 01:00 pm (UTC)я уж и не упомню, сколько лет назад я ее читал, тогда о моде на зюскинда и речи не шло
(no subject)
From:no subject
Date: 2006-09-17 08:12 pm (UTC)Всем остальным — бяка с претензией на глубину.
no subject
Date: 2006-09-17 11:39 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-18 03:46 am (UTC)2) Ты, видимо, никогда не была особо "запахочуствительна". А я - глуховата, рассеяна, но запахи....
Как то раз - произошла со мной такая история. В питере, в метро, на эскалаторе, я тронула за плечо стоявшего впереди меня человека с осторожным вопросом "Саша?" - мы не виделись около полугода и не были особо близки, а узнала я его по запаху парфюма, который он не сменил. Когда мы заходили на эскалатор - я была слишком занята своими мыслями, чтобы обращать внимание на впередиидущих...
no subject
Date: 2006-09-18 08:03 am (UTC)но с Зюскиндом, видимо, категорически не совпадаю.
мне он и про запахи невкусно написал.
no subject
Date: 2006-09-18 11:43 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-18 01:26 pm (UTC)А ты после такого разочарования больше вообще ничего Зюскинда не будешь читать? Я одну вещицу просто обожаю!!! Это "Повесть о господине Зоммере". Вот только у нее есть плохой перевод и хороший перевод. Тот, что в сети лежит (на lib.ru, например), жуткий-жуткий-жуткий (переводчик - О.Дрождина)... Я готова кое-что оттуда для тебя набрать даже :) Там есть описание уроков музыки (фортепиано)... Когда я первый раз читала, смеялась до икоты! Но перевод ВАЖЕН ОЧЕНЬ! "Хороший" - это Венгерова Э.
Может ты читала?
no subject
Date: 2006-09-18 01:36 pm (UTC)мне вообще не хотелось читать Зюскинда, от нефиг делать асилила, совершенно не понравилось. Не могу сказать, что разочаровалась, т.к. не очаровывалась, от человека с такой фамилией я почему-то ничего хорошего и не ждала -- нелогично, но сработало :)
Буду продолжать читать англофонов в оригинале, я их лучше понимаю, чем немцев.
(no subject)
From:no subject
Date: 2006-09-18 07:55 pm (UTC)По уровню претенциозности и тошниловки сходно с "Пятницей" Турнье. Прочесть небесполезно, перечитать можно - а вот причислить в список любимых... Нах такое "любимое", после которого руки нужно мыть...
no subject
Date: 2006-09-19 01:21 pm (UTC)no subject
Date: 2006-09-22 12:10 pm (UTC)Абсолютный офф-топ
Date: 2006-09-24 06:12 am (UTC)И я абсолютно логично отвечаю:
- Это - коала с коалёнком.
И тут же вспомнила, что есть вот человек, который, натурально, Коала с Коалёнком. Нежное очень получилось слово, "коалёнок", ну точно ребёнок Коалёны. Тем более, что ребёнка коалы, пожалуй, иначе и не назовёшь. Вы, конечно, это и без меня сто раз придумали, но мне захотелось Вам рассказать.
Re: Абсолютный офф-топ
Date: 2006-09-24 08:12 am (UTC)но очень приятно знать, что не одна я называю так коальих детенышей. действительно нежное слово, очень коалье, хорошо, что им пользуются.