Акунин. Разочарование.
Mar. 21st, 2003 04:50 pmДочитала Акунина "Пелагия и красный петух".
Сказать могу следующее: если кратко - бред собачий. Если несколько более развернуто: Акунин хороший беллетрист, но, похоже, "поэт в России больше, чем поэт". И в результате вместо довольно милых и почти безобидных писаний об Эрасте Фандорине, в которых, кроме детектива, есть картинки "России, которую мы потеряли" (тема модная, что делать. Да и ладно, может, после кто и Шмелева станет читать), мы имеем какую-то мистическую писанину с, извините, антисемитским и проарабским душком. Которая, к слову, меня достала еще на раннем этапе тем, что слово "ешибот" автор упорно употребляет в качестве единственного числа слова "ешива", тогда как оно было, есть и будет множественным. (Если я ошибаюсь, и в дореволюционной России иврит был несколько другой - поправьте меня, знатоки и специалисты!Поправили, в комментах
henic сослался на то, что та же форма встречается у Шолом-Алейхема. Мои извинения.) Автор начинает писать "заказуху" то ли по зову сердца, то ли по причинам более приземленным.
В общем, писать полновесную рецензию на этот опус мне, извините, лениво. Но читать категорически не советую, а сама Акунина больше читать не буду.
Сказать могу следующее: если кратко - бред собачий. Если несколько более развернуто: Акунин хороший беллетрист, но, похоже, "поэт в России больше, чем поэт". И в результате вместо довольно милых и почти безобидных писаний об Эрасте Фандорине, в которых, кроме детектива, есть картинки "России, которую мы потеряли" (тема модная, что делать. Да и ладно, может, после кто и Шмелева станет читать), мы имеем какую-то мистическую писанину с, извините, антисемитским и проарабским душком. Которая, к слову, меня достала еще на раннем этапе тем, что слово "ешибот" автор упорно употребляет в качестве единственного числа слова "ешива", тогда как оно было, есть и будет множественным. (Если я ошибаюсь, и в дореволюционной России иврит был несколько другой - поправьте меня, знатоки и специалисты!Поправили, в комментах
В общем, писать полновесную рецензию на этот опус мне, извините, лениво. Но читать категорически не советую, а сама Акунина больше читать не буду.
no subject
Date: 2003-03-21 07:21 am (UTC)Только вчера пялился на книгу, и за двухтомник 140 руб., что-то остановило...
Теперь и покупать не хочу...
После Алтына-Толобаса, мне от Акунина что-то эдать трудно:-))ИМХО.
no subject
Date: 2003-03-21 07:23 am (UTC)no subject
Date: 2003-03-21 08:03 am (UTC)... хотя ни того, ни другого в бумажном виде не покупал...
И еще: как-то антисемитизм именно в этом произведении в глаза не попал... вроде даже наоборот, автор нес-ко нетерпим к национализму... а уж "арабы" там где?
no subject
Date: 2003-03-21 08:16 am (UTC)"Белый бульдог" я читала. Да, получше. Писал бы о том, что знает и без соц.заказов - я бы и дальше его читала.
no subject
Date: 2003-03-21 08:28 am (UTC)а насчет "проарабский"... дело в том, что "проарабский" и "не критикующий арабов" - понятия разноплановые...
Впрочем, общая оценка сего опуса у нас сходится... :)
no subject
Date: 2003-03-21 08:37 am (UTC)no subject
Date: 2003-03-21 08:41 am (UTC)Не знаю "Алтын-Толобас" никак не впечатлил... продолжение (не понмю даже название) не дочитано мною до конца...
Так что Акунин мне не нравился никогда... Ну а если он начал баловаться соцзаказами - то пал вообще...
Хотя ... это же Вы видите про арабов (ибо вопрос стоит у Вас остро), а мимо нас как-то прошло походя....
no subject
Date: 2003-03-21 09:20 am (UTC)Возможно, дело не в остроте вопроса, а в том, что я иначе читаю. Не только что написано, но и зачем и почему.
no subject
Date: 2003-03-21 08:09 am (UTC)no subject
Date: 2003-03-21 08:17 am (UTC)Re:
Date: 2003-03-21 08:20 am (UTC)Только общая оценка совершенно правильная. Скис Акунин. Был, да весь вышел.
no subject
Date: 2003-03-21 08:21 am (UTC)no subject
Date: 2003-03-21 02:44 pm (UTC)А слово "ешибот" у Шолом-Алейхема встречается по-русски, то есть после перевода. Так после перевода у него и золовка Броха встречается у мальчика Мотла. (Золовка - это вообще-то сестра мужа).
Re:
Date: 2003-03-21 11:04 pm (UTC)У моей прабабки в книжке тоже мелькало слово ешибот, но я не исключаю, что она тоже читала Ш-А. :))
no subject
Но насчет антисемитизма, "проарабского душка" и, тем более, "заказухи" это ты погорячилась. Или я совсем другого Акунина читал.
no subject
Date: 2003-03-22 07:56 am (UTC)Re:
Date: 2003-03-22 08:13 am (UTC)no subject
Date: 2003-03-23 05:52 am (UTC)no subject
Date: 2003-03-23 05:54 am (UTC)