Коротко о свадьбе.
May. 3rd, 2004 05:40 pmОна была в Лефкаре (это через Ф пишется или через В?). Приехали мы туда часа за два до события, собираясь погулять по деревне и попить пива. Забрели в мэрию, отдали какие-то нужные бумажки, узнали, что поженят нас в 12, и спокойно отправились бродить. По ходу прогулки наткнулись на мэра, который щедро пообещал нам любой товар в его заведении за полцены и ушел. Нас, правда, это не соблазнило, серебро я не ношу, а приятель наш имел целью купить серебряную лошадь сестре и корову маме. Лошадь уже была приобретена, а коровы у мэра не было.
Минут за сорок до часа Х деревня была изучена и мы устроились в ресторанчике возле мэрии с бокалами пива. Между столов бродила рыжая кошка и ее котята, было солнечно и даже табун туристов, выгрузившийся из автобуса, не портил вида деревни.
На церемонию мэр, конечно, опоздал. Пока его не было, мы изучили его цепь, геральдическое описание герба деревни и вид потолка в помещении. Явившийся мэр протянул нам какую-то папку и попросил ознакомиться с текстом, который мы должны будем прочесть по его команде во время процедуры. Тексту было строчки по четыре на брата, но при чтении мы перестали вести себя прилично и стали хихикать, зачитывая вслух наиболее удачные моменты. Дело было не в тексте, а в любимой комедии "Four weddings and funeral", где, если кто не смотрел, есть сцена венчания, которое ведет начинающий священник. Он все время смешно перевирает текст от волнения, путает имена, говорит "Holy Spigot" вместо "Holy Spirit", "awful" вместо "lowful" и так далее. Поскольку предложенный текст несколько смахивал на тот, который христиане произносят в таких случаях, вы понимаете, что мы не могли удержаться. Мэр строго посмотрел на нас и поинтересовался, не хотим ли мы зайти попозже, когда будем готовы. Не скажу, что это замечание нас полностью усмирило, но мы все же более-менее просмеялись, отдали мэру шпаргалку и он начал. Когда шпаргалка перешла к Марику, он прочел ее почти без нареканий, разве что в его устах "lowful spouse" подозрительно смахивало на "awful spouse". Конечно, я не могла не отомстить, и в моей редакции то же словосочетание прозвучало как "lowful sponge". Несмотря на это, а также наши неподобающие наряды (синие джинсы и черная футболка на Марке, черные джинсы и черная майка на мне плюс ковбойская шляпа), нас объявили женатыми, подсунули бумажку, где расписаться и подарили две бутылки вина (еще не пробовали).
Вот и все, по-моему.
Прошу всех, кто читает это, о моей свадьбе в паблике не упоминать, я не зря о ней пишу под замок, у меня есть на то свои причины. Спасибо.
Минут за сорок до часа Х деревня была изучена и мы устроились в ресторанчике возле мэрии с бокалами пива. Между столов бродила рыжая кошка и ее котята, было солнечно и даже табун туристов, выгрузившийся из автобуса, не портил вида деревни.
На церемонию мэр, конечно, опоздал. Пока его не было, мы изучили его цепь, геральдическое описание герба деревни и вид потолка в помещении. Явившийся мэр протянул нам какую-то папку и попросил ознакомиться с текстом, который мы должны будем прочесть по его команде во время процедуры. Тексту было строчки по четыре на брата, но при чтении мы перестали вести себя прилично и стали хихикать, зачитывая вслух наиболее удачные моменты. Дело было не в тексте, а в любимой комедии "Four weddings and funeral", где, если кто не смотрел, есть сцена венчания, которое ведет начинающий священник. Он все время смешно перевирает текст от волнения, путает имена, говорит "Holy Spigot" вместо "Holy Spirit", "awful" вместо "lowful" и так далее. Поскольку предложенный текст несколько смахивал на тот, который христиане произносят в таких случаях, вы понимаете, что мы не могли удержаться. Мэр строго посмотрел на нас и поинтересовался, не хотим ли мы зайти попозже, когда будем готовы. Не скажу, что это замечание нас полностью усмирило, но мы все же более-менее просмеялись, отдали мэру шпаргалку и он начал. Когда шпаргалка перешла к Марику, он прочел ее почти без нареканий, разве что в его устах "lowful spouse" подозрительно смахивало на "awful spouse". Конечно, я не могла не отомстить, и в моей редакции то же словосочетание прозвучало как "lowful sponge". Несмотря на это, а также наши неподобающие наряды (синие джинсы и черная футболка на Марке, черные джинсы и черная майка на мне плюс ковбойская шляпа), нас объявили женатыми, подсунули бумажку, где расписаться и подарили две бутылки вина (еще не пробовали).
Вот и все, по-моему.
Прошу всех, кто читает это, о моей свадьбе в паблике не упоминать, я не зря о ней пишу под замок, у меня есть на то свои причины. Спасибо.